Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Trouver chaussure à son pied. – Minden zsák megtalálja a foltját.

Cette expression datant du XVIIème siècle signifie trouver ce dont on a besoin. Si l’on parle d’une personne, cela signifie que l’on a rencontré la personne qui nous convient.

  • Ez a XVII. századi kefejezés azt jelenti, megtaláljuk, amire szükségünk van. Ha személyről beszélünk, a számunkra megfelelő embert jelöli.

A ses débuts, l’expression signifiait « trouver quelqu’un qui résiste » et l’image utilisée était celle d’un pied chaussé appuyant contre le sien.

  • Kezdetben ez a kifejezés azt jelentette, találni valakit, aki ellenáll, és a kép két egymáshoz feszülő lábat ábrázolt.

Vous remarquerez que cette expression ne peut être utilisée qu’au singulier, « trouver chaussures adaptées à ses pieds » ne peut pas être employé.

  • Észrevehetjük, hogy ez a kifejezés csak egyes számban használható, a többes száma nem alkalmazható.

Cette expression est basée sur quelque chose de simple : si vous êtes chaussés avec une chaussure de trop grande ou de petite taille pour votre pied, cela peut très rapidement devenir désagréable et douloureuse. Avoir des chaussures adaptées à sa taille de pied, vous permet donc de marcher en toute liberté et sans douleur. En généralisant cette action, on retrouve l’action de trouver quelque chose dont on a besoin et qui nous convient parfaitement. Lorsque vous dîtes d’une personne que vous avez trouvé chaussure à votre pied, vous vous sentez donc parfaitement bien avec elle et vous ne souffrez pas de douleur du fait de cette situation.

  • Ez a kifejezés nagyon egyszerű alapokon nyugszik: ha túl nagy vagy túl kicsi a viselt cipő, az nagyon kellemetlen és fájdalmas lehet. A lábmérethez választott cipő lehetővé teszi a szabad és fájdalommentes járást. Ennek a képnek az általánosítása vonatkozik arra a cselekvésre, amellyel megtalálhatjuk azt, amire szükségünk van és ami megfelel igényeinknek. Amikor azt mondjuk valakiről, hogy megtalálta a lábára illő cipőt, azaz jól érzi magát benne, akkor nincs problémája a körülményekkel.

Une autre interprétation de l’expression peut être possible. Le pied et la chaussure symboliseraient l’homme et la femme. Une union parfaite entre deux personnes évoque donc le pied dans une chaussure.

  • A kifejezés másik lehetséges értelmezése: a láb és a cipő a férfit és a nőt szimbolizálja. A két ember közötti tökéletes kapcsolat a cipőben lévő lábat ábrázolja.


Source : edilivre

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Állásajánlatok
Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó