A hétköznapi életből és irodalomból merített szókincsbővítő mondatok, kifejezések.
cela me convient parfaitement – ez nekem tökéletesen megfelel
Merci de consacrer l'attention à moi. – Köszönöm, hogy figyelmet fordít / időt szentel rám.
assumer la responsabilité de qch ou qn – felelősséget vállal valamiért vagy valakiért
le décalage horaire – időeltolódás
à l'allure tranquille – kényelmes ütemben
il ne s'en plaint pas – nem panaszkodik (vmire, amiről előzőleg szó volt)
s'en mettre plein la lampe – bőségesen enni, inni a jóllakottságig
mais rien ne la justifie – de semmi sem indokolja azt
sortir de l'ordinaire – eltér a szokásostól
sans séquelles – következmények nélkül
d’ordinaire / pour l’ordinaire – általában, rendszerint
à l’ordinaire – szokás szerint
passer l’ordinaire – meghaladja a szokásos mértéket
contre l’ordinaire – szokásostól eltérően, szokással ellentétben
comme à l'ordinaire – mint mindig, mint szokás
moins ou plus qu'à l'ordinaire – kevesebbet vagy többet, mint szokás
changer de l'ordinaire – megváltoztatja a megszokottat, a szokásosat
être au-dessus de l'ordinaire – szokástól eltérően
de bout en bout / du début à la fin / au bout du bout / d'une extrémité à l'autre – elejétől a végéig ; az egyik végétől a másikig
en aucune façon / pas du tout – semmiképpen, egyáltalán nem
mais je n'ai pas à me calmer – nincs miért megnyugodnom
je ne perds pas mon calme pour si peu – nem veszítem el a nyugalmam ilyek apróság miatt.
pour ma part, je crois que – magam részéről úgy gondolom, hogy
nous considérons l'affaire comme close – az ügyet lezártnak tekintjük
le contrat de travail est résilié avec effet immédiat – a munkaszerződés azonnali hatállyal megszüntetve
à tort ou à raison – joggal vagy jogtalanul ; okkal vagy ok nélkül
coûte que coûte, même au prix de leur vie – kerül, amibe kerül, még életük árán is
faire fi de qch ou qn – megvet vmit vagy vkit; gúnyolódik; fittyet hány vmire vagy vkire
un coup de chapeau à – egy kalapemelés (vki tiszteletére)
au détriment de qn ou qch – valaki vagy valami rovására
à tire-larigot – sokat; nagy mennyiségben; amennyire csak lehet
ça ne tombe pas dans l’oubli – nem merül feledésbe
prendre parti sur – állást foglal (véleményt mond) valamiben
se borner à (+ inf) – korlátozódik, szorítkozik valamit tenni
une tribune libre – egy nyitott fórum