Invasion de cafards dans les années à venir – Csótányinvázió az elkövetkező években
Ils donnent une peur bleue à une bonne partie d’entre nous. Et contrairement aux populations d’insectes qui sont en train d’être lentement mais sûrement décimées, les cafards sont, eux, bien partis pour durer. Voire se multiplier à vitesse grand V…
- A csótányok jókora félelmet keltenek az emberek többségében. Ellentétben a lassan, de biztosan kipusztuló rovarállományokkal, a csótányok biztosan a sor végére kerülnek. Sőt, nagy intenzitással szaporodhatnak ...
C’est ce que révèle une récente étude publiée dans le renommé «Biological Conservation Journal». L’étude en question fait ressortir qu’«environ 40 % des populations d’insectes à travers le monde connaissent un déclin rapide et dramatique» et devraient complètement disparaître dans les prochaines décennies.
- Ezt a közelmúltban megjelent tanulmányt ismerteti a neves biológiai folyóirat, a "Biological Conservation Journal". A tanulmány rámutat arra, hogy a rovarpopulációk 40%-a világszerte gyorsan és drámaian csökken, és a következő évtizedekben akár teljesen eltűnhet.
Il s’avère que des espèces entières de fourmis, d’abeilles et de bousiers, entre autres, sont en train de disparaître huit fois plus vite que des mammifères, des oiseaux et des reptiles. D’ailleurs, à ce jour, un tiers des insects sont considérés comme étant en danger d’extinction.
- Megerősíti, hogy a hangyák, méhek és a ganajtúrók, más rovarokkal együtt, nyolcszor gyorsabban tűnnek el, mint az emlősök, a madarak és a hüllők. Ráadásul a rovarok egyharmada már a kihalás szélén áll.
Trois raisons sont avancées pour expliquer cette situation : l’urbanisation à outrance et la désforestation, l’usage abusif de fertilisants et pesticides et le réchauffement climatique. Les auteurs de l’étude craignent qu’avec la disparition d’insectes, qui jouent un rôle primordial dans la chaîne alimentaire, ce sont des espèces entières d’oiseaux, de reptiles ou encore de poissons qui seront décimées.
- Ennek a helyzetnek a magyarázata három fő okot tartalmaz: túlzott urbanizáció és erdőirtás, a műtrágyák és a növényvédő szerek használata és a globális felmelegedés. A tanulmány szerzői attól tartanak, hogy az élelmiszerláncban kulcsszerepet játszó rovarok eltűnésével teljes madárfajok, hüllők vagy halak kipusztulhatnak.
A contrario, des insectes nuisibles, se reproduisant très vite, tels que les cafards et les mouches, devraient se multiplier, note l’étude. Ce type d’insectes ne devrait pas souffrir du réchauffement climatique, bien au contraire. «Il est fort probable que nous nous retrouvions confrontés à une invasion d’insectes nuisibles. Nous allons perdre tous ces insectes merveilles que nous voulons, tels abeilles, syrphes, papillons, bousiers, si importants pour la chaîne alimentaire», peut-on lire.
- Ezzel szemben a káros rovarok, mint a csótányok és legyek, nagyon gyorsan szaporodhatnak, jegyzi meg a tanulmány. Ezek a rovarfajok nem szenvednek a globális felmelegedéstől, sőt! "Nagyon valószínű, hogy a kártékony rovarok inváziójával kell szembesülnünk. El fogunk veszíteni jó néhány a tápláléklánc számára fontos csodás rovart, mint a méhek, a lepkék, a ganajtúró bogarak."– olvashatjuk a tanulmányban.
Source : lexpress.mu