Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Dans la Grèce antique, Socrate était fortement apprécié pour sa sagesse. Un jour, une connaissance du grand philosophe vint vers lui avec enthousiasme et lui demanda : « Socrate, sais-tu ce que je viens d’apprendre sur l’un de tes élèves ? »
– Attends un instant, répondit Socrate. Avant que tu ne me le racontes, je voudrais te faire passer un test rapide. On l’appelle le test des trois passoires.

  • Az ókori Görögországban Szókratészt nagyra értékelték bölcsessége miatt. Egy nap a nagy filozófus egyik ismerőse lelkesen odament hozzá és megkérdezte tőle:
    – Szókratész, tudod, mit tudtam meg most az egyik tanítványodról?
    – Várj egy percet - válaszolta Szókratész. Mielőtt elmondanád, szeretnék egy gyors tesztet elvégezni. Ezt nevezzük hármas szűrő tesztnek.

Avant de raconter des choses sur les autres, il est bon prendre le temps de filtrer ce que l'on voudrait dire . Tel est ce que j'appelle " le test de trois passoires".
La première d'entre elles est celle de la vérité.
– As tu vérifié si ce que tu veux me raconter, est vrai?
– Non, pas vraiment, je n'ai pas vu la chose de mes yeux. Je l'ai juste entendue dire.
– Très bien! Alors, tu ne sais pas s' il s'agit de la vérité. Essayons maintenant une deuxième passoire, celle de la bonté. Ce que tu veux m'apprendre sur mon ami, est- ce quelque chose de bien?
– Non, au contraire! J' ai entendu dire qu'il avait mal agi.
– Ainsi donc, poursuit Socrate , tu voudrais me raconter de mauvaises choses à son propos, alors que tu n'es même pas certain qu'elles soit vraies ! Toutefois, tu peux encore passer le test, car il reste une passoire, celle de l'utilité. Est-il utile que tu m' apprennes ce que mon ami aurait fait?
– Non, pas vraiment, je ne pense pas que cela soit utile.
– Alors, conclut Socrate, si ce que tu as me raconter, n'est ni vrai, ni bien, ni util, à quoi bon vouloir me le dire? Je ne veux rien savoir et de ton côté, tu ferais mieux oublier tout cela.


  • Mielőtt másokról mesélnénk, érdemes időt szakítani arra, hogy kiszűrjük, mit akarunk mondani. Ezt nevezzük „hármas szűrő tesztnek”.
    Ezek közül az első az igazságé.
    – Ellenőrizted, hogy igaz-e, amit el akarsz mondani nekem?
    – Nem, nem igazán, nem láttam a saját szememmel. Csak hallottam mondani.
    – Nagyon jó! Tehát nem tudod, hogy ez-e az igazság. Most próbálkozzunk egy második szűrővel, a jóindulattal. Amit a barátomról szeretnél mondani, az valami jó?
    – Nem, éppen ellenkezőleg! Hallottam, hogy rosszat tett.
    – Szóval, folytatja Szókratész, rosszat akarsz nekem mondani róla, amikor még abban sem vagy biztos, hogy igaz-e! A tesztet azonban még teljesítheted, mert még egy szűrő hátra van, a hasznosság szűrője. Hasznos-e, ha elmondod, mit tett a barátom?
    – Nem, nem igazán, szerintem ez nem hasznos.
    – Szóval, következtetett Szókratész, ha nem igaz, nem jó, és nem is hasznos, amit mondtál nekem, akkor mi értelme van nekem elmondani? Nem akarok tudni semmit, és részedről, jobb, ha mindezt elfelejted.


Source : Internet

Itt ajánlom figyelmetekbe egyik kedvencemet, a Le Précepteur Youtube-csatornát. Nyelvtanulási célra is kiválóan használható a jól érthető hanganyag, ráadásul érdekes is. Ebben a videóban a téma pont idevág:

A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó