Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Mikor fiatal voltam, úgy tartották, én vagyok a negyed fenegyereke. Compréhension écrite – Szövegértés

Az ébresztőm ma, fél kilenckor csörgött. Szombat lévén, elhatároztam, hogy lustálkodni fogok. Compréhension écrite – Szövegértés

Christian Signol - francia író; legismertebb műve a  La Rivière Espérance, L'Âme de la vallée, Le Royaume du Fleuve trilógia - egyik, közelmúltban megjelent könyvéből választottam ezt a szövegértési feladatot.

A Wikipédia alapján fordított kétnyelvű gyűjtemény kiváló fordítási gyakorlat és - sajnos - aktuális szókinccsel gyarapítja a nyelvtanulót.

Compréhension écrit – Szövegértés. Écriture bilingue – Kétnyelvű írás

Az angol és a mandarin után feltehetően a francia a világ harmadik "legbefolyásosabb" nyelve.

Après les réjouissances de Noël, le ménage au menu ! - Karácsony után takarítás a menü

L'étoile de Noël (Anonyme) – A karácsonyi csillag (ismeretlen szerző). Fordítási, szövegértési gyakorlat párhuzamos francia-magyar szöveggel.

A forradalom kitörésének évfordulója a három magyar nemzeti ünnep egyike. L'anniversaire de la manifestation de la révolution est l'une des trois fêtes nationales hongroises.

Sokaknak okoz problémát a dohányzás, dohányzásról való leszokás vagy éppen a dohányzásról leszokni "nem tudás". Kétnyelvű írásunk nem módszereket ajánl, hanem a problémához kapcsolódó kifejezések elsajátításában segédkezik. Az anyag végén található "vocabulaire" is erre hivatott.

Alapismeretek a Naprendszer bolygóiról.

Nem csak a magyar nyelvtanulóknak jelent gondot a francia főnevek neme.

Bizonyára hallottatok a szörnyű párizsi eseményről, amelynek legalább 129 áldozata és több száz sérültje van. Segítünk megérteni a történteket.

Vous avez sûrement entendu parler de l’événement terrible qui a fait au moins 129 morts et des centaines de blessés à Paris. Nous vous aidons à comprendre.

Általánosságban nem lehet a Halloween franciaországi sikeréről beszélni, mert az ünnep a franciák életkorától függően teljesen különböző. / Impossible de parler du succès d’Halloween dans l’Hexagone de manière générale, car la fête est totalement différente selon l’âge des Français.

Ez egy kétnyelvű írás. - C'est est une écriture bilingue.

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Állásajánlatok
Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó