Győri francia klub
Épp egy hete került sor a második nyári győri franciás találkozóra.
14 juillet 1789-re emlékezve egy 10 kérdésből álló tesztet töltöttek ki a résztvevők (ennek részleteit alább közöljük). A vártnál komolyabban fogadták, és a sikerélményt inkább az ezt követő keresztrejtvény hozta meg. Itt francia szavakkal kellett kitölteni 1-1 oldalt, hogy megkapják a megfejtést, adott esetben egy vicc poénját.
És ha már vicc, egy Keskidi szám is előkerült a tarsolyomból. Ebben tipikusan franciás viccekből szemezgettünk, mindenki kiválasztott egy neki tetszőt, és megosztotta a többiekkel. Az illusztrációkkal teli kiadás nagyon tetszett a kedves közönségnek. :)
Legközelebb szeptember 3-án, szerda délután 5 órakor mesélünk gyűlünk össze. Továbbra is várjuk a lelkes érdeklődőket, csatlakozzanak bátran!
És akkor jöjjön a kvíz néhány kérdése:
QUESTION 01
Autrefois un arsenal, la Bastille, prise par les révolutionnaires le 14 juillet, a été transformé en prison d'État par...
Louis XVI
Louis XIV
Richelieu
Louis XIII
QUESTION 04
Depuis quand fête-t-on le 14 juillet comme étant la fête nationale de France?
1790
1793
1804
1880
QUESTION 06
Après la Première Guerre mondiale, le défilé du 14 juillet est présenté aux Champs Élysées. Auparavant, à Paris, où célébrait-on la fête nationale des Français?
Hippodrome de Longchamp
Champ de Mars
Montparnasse
Galeries Lafayette
QUESTION 09
Dans son journal, le roi Louis XVI a écrit quoi, pour résumer sa journée du 14 juillet 1789?
Ai renvoyé Necker en Suisse
« Rien »
Incident mineur à La Bastille
Superbe chasse, j'ai tué trois cailles
Június 25-én különleges alkalom volt, mert nem terveztünk semmilyen programok a győri franciásokkal, csak egy kis tablet-es játék volt kilátásban.
Tényleg úgy röpködtek a mondanivalók, mint a plakáton is látható volt. Egyik buborék a másik után.
Tele voltunk élményekkel, mesélni valókkal, egy új résztvevőt fogadtunk, aki miatt a bemutatkozó kör elmaradhatatlan ismét volt. A Komédiás Étterremben most nem a pinchelyiségben fogadtak minket, ahhoz mégis csak jó idő volt. Egyébként micsoda felújításon ment át a hely! Érdemes benézni hozzájuk máskor is.
Szóval a Legyen Ön is milliomos! francia változatát egy táblagépen játszottuk, viszont a válaszokra mindössze 30 másodperc álltt rendelkezésünkre, és ez - a kérdések bonyolultsága meg esetenként a nyelvi nehézségek miatt is - sajnos kevésnek bizonyult. Viszont az alapötlet kiváló, így elképzelhető, hogy kártya formában megvalósításra kerül ez vagy egy hasonló kvízsorozat.
A legközelebbi alkalomra nyelvi és szókincs fejlesztő játékokkal készülünk, mert nem mindenkinek van lehetősége nap mint nap, esetleg a munkája során használni a nyelvet, és ők bizony kiesnek a gyakorlatból. De szeretnénk, hogy mindenki ugyanúgy szóhoz jusson, és érvényesülni tudjon, így július 30-án, szerda délután 5 órakor ismét várjuk szeretettel azokat, akik egy kicsit is meg azokat is, akik nagyon tudnak franciául. :)
Az első plakáttervvel zárnám soraimat. (És egy ötlet: lehet, hogy minden alkalommal kellene 1-2 fotót készítenünk az eseményről, és azt megosztani. Nem mondom, hogy Frankofilek Klubja selfie-t csináljunk, de 1-1 részlet is visszahozhatja a hangulatot. Várom az észrevételeket ezzel kapcsolatban.)
Bonne semaine.
Chers Lecteurs,
Soyez les bienvenus à Győr le 25 juin 2014 pour un après-midi français et pratiquer cette langue adorable.
A bientôt.
Sziasztok!
Az alábbiakban Attila beszámolóját olvashatjátok a legutóbbi találkozóról. Annyival egészíteném ki, hogy ezúttal Erdélyről tartott kiselőadás és egy dominós nyelvgyakorló játék adta a délután alapját.
Két kihagyott alkalom után ismét voltam a Győri Frankofilek klubjának összejövetelén a hangulatos Színhely Kultúrpince (akik biztosítják nekünk a helyszínt,köszönet!) udvarán. Jó idő volt ezen a szerdai napon és a szokásos 17 órakor találkoztunk.
Örültem amikor odaérve megláttam a régi arcokat,pl. Jonna és Imre Sopronból,"a gyönyörű szemű :)" Judit,és a többiek. Azt azért sajnálom ,hogy Ági (ő most a főszervező) nem tudott eljönni és nem találkoztam vele, nem tudtunk dumálni, de sebaj, majd legközelebb. Örülök neki hogy még mindig töretlenül és örömmel vesznek részt minden hónap utolsó szerdáján ezen a találkozón, ahol jókat beszélgetünk.
Jött egy mexikói srác is, Dicran-nak hívják, aki most itt él és dolgozik a nagy autóipari vállalatnál Győrben.
Nagyon jól beszélt franciául, hallatszott a kiejtésén, na meg ráadásul tud még ugye spanyolul, németül meg már magyarul is néhány szót.
Ezért is érdemes ott lenni, mert lehet találkozni ilyen emberekkel. De említhetném akár a többieket is.
Jól éreztük magunkat, volt akinek előbb el kellett mennie, mi olyan fél nyolcig voltunk kb.
Örülök, hogy találkoztam a többiekkel, remélem legközelebb is ott tudok lenni.
Várunk mindenkit szeretettel! Helyszín: Győr belváros, Színhely Kultúrpince.
Üdv mindenkinek!
- Kata
- Blogok
- Győri francia klub
Voici l'affiche de notre réunion d'avril, merci de patienter quelques jours avant de lire le petit résumé de la soirée.
Februári klubtalálkozónk beszámolóját kissé megkésve, de közöljük:
Az idei rend szerint a hónap utolsó szerdáján gyűltünk össze 26-án szerdán a győri Komédiás Étterem pincehelyiségében, a SzínHely Kultúrpicében.
Új arcokkal bővült a társaság: két nyelvtanár csatlakozott hozzánk, és vetette bele magát nagy lelkesedéssel a délután ránk váró franciás játékokba, feladatokba.
Először közösen elolvastunk egy cikket, amelyből megtudtuk hogyan ne fűzzünk franciául lányokat (draguer). Ezzel a français familier-be is betekintést nyertünk. Mindenki tanult pár új szót.
Ezután egy francia receptre vetettünk egy szempillantást. Nem túlzok, ha azt mondom: ez sokaknak kínai volt. De Jonna kedves résztvevőnk megfejtette, milyen finomságról van szó, és elmondta nekünk röviden, tömören. :)
Ezt egy videó követte a híres Le Petit Nicolas című filmről, amelyhez a franciaoktatas.hu biztosította a feladatlapot. Kevésbé népszerű francia keresztneveken túl néhány alapszintű kifejezést sajátítottunk el.
Végül pedig az ugyancsak "felkapott" passé composé manót vihették haza a győri frankofilek, hogy díszítsék az íróasztalukat vele, és minden nap átismételjék a passé composé-ban être-rel ragozandó igéket.
Köszönöm mindenkinek a részvételt, és további jó szórakozást, hasznos időtöltést kívánok a klubban!
Jöjjenek bátran minél többen! Kezdő (A1, A2, B1) szinten folynak a társalgások, nem kell aggódni, ha valaki még nem anyanyelvi szintű franciából. :)
Qu'est-ce que c'est le Club des Francophiles?
Qui va là? Comment se passe-t-elle une telle soirée?
Venez, regardez et amusez-vous bien.